「大食い」を英語で何と言う?【たくさん食べることを表現するフレーズ4選】

「大食い」を英語で何と言う?【たくさん食べることを表現するフレーズ4選】 フレーズ
この記事は約3分で読めます。

本記事では、「大食い」の英語表現をご紹介します。

 

以前、外資系の企業で働いていた時、アメリカ人の同僚のランチを見るとおにぎり2個だけでした。

体も大きな人だったので、びっくりしてIs that enough for you!?(それだけで足りるの!?)と聞くと、彼はこう答えました。

 

I’m not a big eater.
大食いじゃないからね。

 

なるほど〜。
大食いはbig eaterって言うんだ!とその時初めて知りました。

なんだかネイティブっぽい表現だと思いませんか?

ということで、今回は様々な「大食い」を表す英語表現を調べてみましたので、ご紹介します!

スポンサーリンク

「大食い」の英語表現4選

a big eater

文字通りたくさん食べる人という意味の言葉です。

bigは「大きい」、eaterは「食べる人」という意味を持ち、a big eaterで「大食いな人」となります。

 例文

I’m not a big eater, but I could eat chocolate forever.

have a big appetite

appetiteは「食欲」という意味です。

直訳するとhave a big appetiteは「大きな食欲を持つ」、「食欲旺盛」という感じですね!

 例文

My son has a big appetite. You might be surprised when you see our meal.

eat like a horse

たくさん食べる人のことを馬に例えた表現です。

一般的に使われているようですが、やはり馬に例えているので親しい間柄の人に対して使うのがおすすめです。

 例文

My boyfriend had 10 hamburgers at a time yesterday.

Seriously? He eats like a horse.

I eat a lot.

このように、シンプルな表現でもOKです!

無理に日本語から英語に直訳しようとせず、自分が表現できる言い方で話す力も大事です。

これなら大食いという言葉を英語で何というのか知らなくても大丈夫ですよね。

 例文

I wonder why she is so skinny even though she eats a lot.

まとめ

今回は、英語で「大食い」を表す表現を4選ご紹介させていただきました!

「大食い」を表すだけでも色んな英語表現がありましたね!

皆さんも是非実際に使って、覚えてくださいね。

ここまでお読みいただきありがとうございました。

ユウ
ユウ

英語が好きな主婦です。3歳と0歳の娘がいます。
英語学習者目線で、役に立つ英語学習情報をお届けしていきたいと思います!
国立大英文科卒→IT企業勤務→外資系事務→主婦ブロガー

ユウをフォローする
スポンサーリンク
フレーズ
えいごストック
タイトルとURLをコピーしました