英語の童謡おすすめ22選!【子供の教育に最適】

英語の童謡おすすめ22選!【子供の英語学習に最適】英語の童謡おすすめ22選!【子供の英語学習に最適】 子供の英語教育
この記事は約12分で読めます。

本記事では、おすすめの英語の童謡を22個ご紹介します。

童謡は英語で”nursery rhyme”といいます。

 

みなさんは学校で英語を最初に習うとき、歌を歌ったりしませんでしたか?

 

特に童謡は英語初心者でも真似しやすく、英語特有のリズムに慣れるためにおすすめなんです!

日本語に訳されて親しまれている童謡もたくさんあるので、メロディに馴染みのある曲も多いですよ。

日本でもおなじみの英語の童謡から、世界で人気の童謡など22選ご紹介します!

早速見ていきましょう!

スポンサーリンク

英語の童謡を聞くメリット

英語の童謡を聞くメリットは下記の4つです。

  • 英語特有のリズムが身につく
  • 真似することで発音練習
  • 童謡だから子供と一緒に歌いやすい
  • 子供の英語学習に良い

世界中で大人気の英語の童謡

ここからは世界中で大人気の童謡をご紹介していきます!

世界中で人気なだけあって、キャッチ―な童謡ばかりですよ。

baby shark


韓国のPink fongというYouTubeチャンネルに投稿されたこちらの動画が世界中で大人気だそうです。
かわいい振り付けとキャッチ―なメロディが頭から離れなくなります♪

Baby shark, doo doo doo doo doo doo
Baby shark, doo doo doo doo doo doo
Baby shark, doo doo doo doo doo doo
Baby shark!

bingo


農家の人が犬を飼っていて、その犬の名前ばビンゴだよ!という歌詞が繰り返される歌です。

とてもキャッチーなリズムで同じ歌詞の繰り返しなので、覚えやすい童謡です。

There was a farmer had a dog
and Bingo was his name-o.
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
B-I-N-G-O
And Bingo was his name-o.

Baa baa black sheep


こちらもとても広く親しまれている童謡の一つです。

Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes sir, yes sir,
Three bags full.
One for the master,
One for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane

I’m a little teapot


こちらの歌はティーポッドを擬人化した童謡です。"私はティーポッド、小さくても丈夫だよ♪こっちが取っ手、こっちが注ぎ口♪"という風に、お湯が沸いてから、お茶を注ぐまでを小さなティーポッドの視点からかわいらしく描いています。

I'm a little teapot, short and stout.
Here is my handle, here is my spout.
When I get all steamed up hear me shout.
Tip me over and pour me out.

Humpty Dumpty


Humpty Dumpty(ハンプティダンプティ)は卵のキャラクターで表されています。

そのハンプティダンプティが塀に座っていたら、落っこちてしまい、王様の馬たちや家来たちもハンプティダンプティを元に戻せなかったというお話の童謡です。

Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put Humpty together again.

楽しく学べる!英語の童謡

次に、歌いながら学べる一石二鳥な英語の童謡をご紹介していきます。

abc song


とっても有名なアルファベットの童謡ですね!

「きらきら星」のメロディーで歌いながらアルファベットが覚えられます。

A B C D E F G
H I J K L M N O P
Q R S
T U V
W X Y and ZNow I know my ABCs
Next time won't you sing with me

This is the way


朝起きてから学校に行くまでの朝の支度を歌う童謡です。

"顔を洗う"、"髪をとかす"、"歯を磨く"、"着替える"、"学校に行く"など日常生活ですぐにでも使えそうな英語がたくさん出てきますよ!

This is the way we wash our face,
wash our face, wash our face.
This is the way we wash our face.
Early in the morning.

Old McDonald had a farm


"マクドナルドじいさんの牧場にはブタがいる♪こっちでブーブー あっちでブーブー♪"というように牧場にいる様々な動物とその鳴き声がたくさんでてきます!

Old MacDonald had a farm. E-I-E-I-O.
And on that farm he had a pig. E-I-E-I-O.
With an oink oink here.
And an oink oink there.
Here an oink.
There an oink.
Everywhere an oink oink.
Old MacDonald had a farm. E-I-E-I-O.

Head shoulder knees and toes


日本語でも"あたま、かた、ひざ、ポン♪"で、おなじみの童謡です。

英語版では「あたま」「かた」「ひざ」「つま先」となっています。

歌に合わせて、順番にからだにタッチしましょう!楽しく体のパーツの英語が覚えられそうですね!

Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.
Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.
And eyes and ears and mouth and nose.
Head, shoulders, knees, and toes, knees and toes.

Finger family


5本の指を5人家族に見立てて、親指がdaddy finger、人差し指がmommy finger、中指がbrother finger、薬指がsister finger、小指がbaby fingerといった風に、手を動かしながら楽しく歌って家族を表す英語が学べますよ♪

Daddy finger, daddy finger, where are you?
Here I am, here I am. How do you do?Mommy finger, Mommy finger, where are you?
Here I am, here I am. How do you do?

Open shut them


Big(大きい)とSmall(小さい)、Please(お願い)とNo thank you(結構です)、Fast(早い)とSlow(遅い)など、英語の反対語が学べる歌です。

曲調もゆっくりで歌いやすい童謡です。

Open shut them, open shut them.
Give a little clap, clap, clap.
Open shut them, open shut them.

手や体を動かしながら歌える英語の童謡

日本でも手遊び歌があるように、英語の童謡にも手や体を動かして歌う歌があります。

お子さんと遊びながら楽しく歌える歌がたくさんありますよ。

five little monkeys jumping on the bed


5匹の子ザルがベッドの上でジャンプしていると、一匹づつ落ちて頭を打ち、お医者さんに怒られる…という童謡です。

1から5までの数が楽しく覚えられるほか、手遊びもできますよ。こちらの動画ではお姉さんが振り付けを教えてくれています。

Five little monkeys jumping on the bed.
One fell off and bumped his head.
Mama called the doctor and the doctor said,
“No more monkeys jumping on the bed!

Itsy Bitsy Spider


小さなクモが雨どいを登ろうとするも、雨に流されてしまい、太陽がでて雨が乾いたらまた登っていく…という童謡です。

両手を使ってクモが雨どいを登っていく姿を表現しましょう!

The itsy bitsy spider went up the water spout.
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain.
Then the itsy bitsy spider went up the spout again.

If you’re happy


日本でも「幸せなら手を叩こう」で有名ですね。

手を叩いたり、足踏みしたり全身を動かして楽しめる童謡です!子供たちがきっと喜ぶはずですよ。

If you’re happy happy happy, clap your hands.
If you’re happy happy happy, clap your hands.
If you’re happy happy happy, clap your hands, clap your hands.
If you’re happy happy happy, clap your hands.

日本でもおなじみの英語の童謡

ここからは、「きらきらぼし」や「メリーさんのひつじ」など、日本でも有名な英語の童謡をご紹介していきます。

Twinkle, Twinkle, Little Star


こちらは、日本でもおなじみの「きらきらぼし」です。

”きらきら♩”のところで手をひらひらさせて歌ったり、寝る前に歌うと、ゆったりしたリズムが心地よく子守唄にも良いですね。

Twinkle twinkle little star.
How I wonder what you are.
Up above the world so high.
Like a diamond in the sky.
Twinkle twinkle little star.
How I wonder what you are.

mary had a little lamp


こちらも日本でおなじみ“メリーさんのひつじ♪“です。日本人の苦手なLとRの発音がたくさん歌の中にあるので、歌をうたいながらLとRの練習をしてみましょう!

Mary had a little lamb
Little lamb, little lamb
Mary had a little lamb
Its fleece was white as snow

London Bridge is Falling Down


この童謡も日本で有名ですね!「ロンドン橋落ちる♪」です。

London Bridge is falling down,
Falling down, falling down,
London Bridge is falling down,
My fair lady.

ほかにもおすすめな英語の童謡

最後に、まだまだあるおすすめの英語の童謡を一気に紹介します!

The wheels in the bus


バスの車輪が丸い(round) and 丸い(round)、バスのドアが開いたり(open) and 閉まったり(shut)…など、走るバスを表現する英語がたくさん出てきますよ!

The wheels on the bus go round and round.
Round and round. Round and round.
The wheels on the bus go round and round.
Round and round.

Three little kittens


三匹の子猫(kitten)が手袋(mitten)を無くし、お母さん猫にパイをおあずけされる…という童謡です。

kittenとmittenが韻を踏んでいて楽しい歌です。ちゃんと子猫達はパイにありつけますのでご安心を!

Three little kittens, they lost their mittens
And they began to cry
“Oh Mother dear, we sadly fear
Our mittens we have lost.”
“What, lost your mittens? You naughty kittens
Then you shall have no pie.”
Meow meow, meow meow meow
Meow meow meow, meow meow meow

Rain rain go away


雨、雨、あっち行け♪出直しておいで♪と言う風に、雨が降っていて遊べない気持ちを歌っている童謡です。

雨の日にお子さんと歌うと少しは気持ちが晴れるかもしれませんね!

Rain, rain, go away.
Come again another day.
Daddy wants to play.
Rain, rain, go away.

Row row row your boat


ゆっくりとしたメロディの童謡です。ボートを漕ごう、やさしく流れに沿って、明るく明るく、人生は夢のようなもの♪という歌詞が印象的です。

Row row row your boat.
Gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily.
Life is but a dream.

Ten in the bed


10人ベッドに入って寝ているところに、一番小さい子がせまいから「roll over転がって、roll over転がって」と言い、みんなで転がったら端っこの人が落ちてしまいます。

そして、ベッドには9人、また小さい子が「転がって、転がって」と言い、今度はベッドに8人…というように繰り返しの歌です。1から10までの数が学べます。

なんとも可愛らしい童謡ですね。

There were ten in the bed
and the little one said,
“Roll over, roll over.”
So they all rolled over and one fell out.
Nine!

まとめ

今回は子供の英語学習に最適な英語の童謡を22個ご紹介しました!

是非、お子さんと一緒に歌ってみてくださいね。

ユウ
ユウ

英語が好きな主婦です。3歳と0歳の娘がいます。
英語学習者目線で、役に立つ英語学習情報をお届けしていきたいと思います!
国立大英文科卒→IT企業勤務→外資系事務→主婦ブロガー

ユウをフォローする
スポンサーリンク
子供の英語教育
えいごストック
タイトルとURLをコピーしました